O knihách

Iman Mirsal | TRACES OF ENAYAT
She saw herself as a camel, ruminating on all the happy moments of the past, chewing them over slowly, slowly in the midst of that brutal desert.
Celý článek
Džuničiró Tanizaki | THE MAKIOKA SISTERS
Sachiko could foresee great difficulties if her sister were to marry him, but at least for the time being they would not have to worry about what people thought.
Celý článek
Harold Sonny Ladoo | NO PAIN LIKE THIS BODY
”But de sky black like coals.”
Celý článek
Bessie Head | WHEN RAIN CLOUDS GATHER | MARU
They said: “Prejudice is like the old skin of a snake. It has to be removed bit by bit.”
Celý článek
Akram Ajlisli | KAMENNÉ SNY
“Věděl jsem, že nepůjdeš s davem.”
Celý článek
Adrienne Yabouza | CO-WIVES, CO-WIDOWS
Stavitel Lidou má dvě ženy, pět dětí, dům, firmu a spokojený život. Když nečekaně a náhle umírá, zanechává po sobě dvě šokované a truchlící, ale materiálně zabezpečené vdovy. Po dědictví však zatouží i jeho další příbuzní...
Celý článek
Abdulrazak Gurnah | BY THE SEA
Když v říjnu 2021 Švédská akademie oznámila, že Nobelovu cenu za literaturu získá Abdulrazak Gurnah, pro mnoho lidí to bylo zcela neznámé jméno. Ne tak pro autorku následujícího textu, která si asi o tři dny dřív náhodou půjčila v knihovně jeho román By the Sea. Tím byla doufám jasně prokázána
Celý článek
Abdulai Silá | THE ULTIMATE TRAGEDY
Po první mauritánské knize přeložené do angličtiny tu mám dalšího průkopníka – román The Ultimate Tragedy guinejsko-bissauského spisovatele Abdulaie Silá. Zájemci o literaturu z této malé africké země nemají mnoho jiných možností, po čem sáhnout; kromě básnické sbírky Anos Ku Ta Manda Yasminy Nuny Silva, psané anglicky a kreolsky, nezbývá než
Celý článek
Mika Waltari | VÁLKA O PRAVDU
Mika Waltari je známý především jako autor historických románů. V textu Válka o pravdu – Pravda o Estonsku, Lotyšsku a Litvě (v originále Totuus Virosta, Latviasta ja Liettuasta) ovšem popisuje tehdejším čtenářům situaci až palčivě aktuální: sovětizaci pobaltských republik.
Celý článek
Jasper Fforde | MALÉR EYROVÁ
Malér Eyrová patří mezi knihy, v nichž je vše dovoleno. Postavy si jen tak mimochodem létají vzducholoděmi, cestují časem a klonují ptáka dodo. Nejhledanější zločinci světa se ukrývají ve Velšské lidové republice a útočí na samé základy anglické kultury.
Celý článek
Světlana Alexijevič | VÁLKA NEMÁ ŽENSKOU TVÁŘ
Číst knihy Světlany Alexijevič je jako stát vedle někoho, kdo zrovna telefonuje – sice slyšíte jen polovinu konverzace, ale to vám nebrání porozumět celku. Právě ta nevyřčená polovina je však podle mě jedním z důvodů, proč autorka za své reportáže obdržela Nobelovu cenu za literaturu.
Celý článek
Mbarek Ould Beyrouk | THE DESERT AND THE DRUM
Kniha The Desert and the Drum má jedno zajímavé prvenství – v roce 2018 se stala vůbec první mauritánskou knihou přeloženou do angličtiny (překlad Rachel McGill, nakladatelství Dedalus Books).
Celý článek